أُجريت هذه الدراسة في إطار علم اللغة الجندري، الذي يتمثل هدفه الرئيسي في دراسة كيفية انعكاس الفئات النحوية المتعلقة بالجنس البيولوجي في اللغة وتأثيرها على تصور الرجال والنساء في أذهان متحدثي لغة معينة. تركز الورقة البحثية على استخدام المؤنثات في الروسية واليونانية بين متعددي اللغة وأحاديي اللغة. كان الهدف من الدراسة تحديد الاتجاهات في استخدام أشكال المؤنث لأسماء المهن والمناصب الوظيفية في المجالات القانونية والسياسية، وكذلك تحديد تأثير البيئة اللغوية على تكوين المعايير اللغوية المتعلقة بالمصطلحات المرتبطة بالجندر. استخدم المؤلفون منهجًا تجريبيًا قائمًا على تحليل مقارن لاستخدام المؤنثات بين متعددي اللغات الطبيعيين الذين يتحدثون الروسية واليونانية والذين تتراوح أعمارهم بين 16-25 سنة ويعيشون في قبرص ويتعلمون الإنجليزية كلغة أجنبية، وأيضًا بين متعددي اللغات الاصطناعيين، وهم الناطقون الأصليون بالروسية/اليونانية الذين يتحدثون الإنجليزية أيضًا. وُزعت على المشاركين في التجربة جمل باللغة الإنجليزية تحتوي على تسميات مهنية، وكانت المهمة الموكلة إليهم ترجمة الجمل بحيث يُشار إلى الفاعل أو المخاطب بوصفه أنثى؛ بعد ذلك أُجري تحليل منهجي لاستخدام المؤنثات ونماذج اشتقاقها. كشفت هذه التحليلات عن وجود عدم تماثل جندري في كلا السياقين اللغويين، يعكس التمثيل غير المتساوي للجنسين الذكر والأنثى في الوعي اللغوي للمتحدثين. تؤكد الاستنتاجات الرئيسية على أهمية البيئة اللغوية والعوامل الثقافية في تشكيل المفردات الخاصة بالجندر المستخدمة في التواصل اليومي ووسائل الإعلام، وتشير إلى وجود تدخل لغوي في كلام متعددي اللغات.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Veronika V. Katermina
Olga N. Logutenkova
Вестник Пермского университета Российская и зарубежная филология
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
درس كل من كاتر مينا وآخرون (الأربعاء) هذا السؤال.
www.synapsesocial.com/papers/68c1a27254b1d3bfb60ddc4f — DOI: https://doi.org/10.17072/2073-6681-2025-2-47-58
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: