Neural machine translation is a recently proposed approach to machine translation. Unlike the traditional statistical machine translation, the neural machine translation aims at building a single neural network that can be jointly tuned to maximize the translation performance. The models proposed recently for neural machine translation often belong to a family of encoder-decoders and consists of an encoder that encodes a source sentence into a fixed-length vector from which a decoder generates a translation. In this paper, we conjecture that the use of a fixed-length vector is a bottleneck in improving the performance of this basic encoder-decoder architecture, and propose to extend this by allowing a model to automatically (soft-)search for parts of a source sentence that are relevant to predicting a target word, without having to form these parts as a hard segment explicitly. With this new approach, we achieve a translation performance comparable to the existing state-of-the-art phrase-based system on the task of English-to-French translation. Furthermore, qualitative analysis reveals that the (soft-)alignments found by the model agree well with our intuition.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Dzmitry Bahdanau (Mon,) studied this question.
www.synapsesocial.com/papers/696402a6f797a36a6d30d8c4 — DOI: https://doi.org/10.48550/arxiv.1409.0473
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context:
Dzmitry Bahdanau
Constructor University
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...