This discussion paper recognizes that the Glasgow Consensus Statement is not optimally useful unless it is disseminated widely. Knowledge and use of the consensus statement and its call for centering humanism in healthcare extend to medical and health organizations and groups beyond the International Conference on Communication in Healthcare and Patient Education and Counseling audiences, to professionals and leaders in countries where English is not dominant, to community health advocacy organizations and patients, and the broader world audience. On the backdrop of an understanding of scientific dissemination as an act of 'translation', the paper identifies potential strategies to expand access and issues a call for action to make the recommendations available in different languages, registers, and modalities. • The Glasgow Consensus Statement is content that should be disseminated widely. • Academic publishing often suffers from being self-referential and has limited reach. • Dissemination can be understood as an act of translation in the broadest sense.
Tranberg et al. (Tue,) studied this question.