要旨 本記事では、2008年にオチアイ・マサユキが同名のタイトルで監督したタイのホラー映画『シャッター』のハリウッドリメイクにおける映画的変容のプロセスを検討します。テクスト分析とメタテクスト分析の両方を通じて、記事は二つの映画を二つの重要な枠組みの中に位置づけます:元の作品における地域的および地方的映画文化の相互作用と、リメイクにおける地域的およびグローバル(特にハリウッド)映画システムのダイナミクスです。タイのオリジナルでは、アジアのホラー美学、特に日本のホラーに関連するものがタイの文化的伝統と共に紹介されています。対照的に、ハリウッドのリメイクは名目上タイの物語に基づいているものの、Jホラーの映画美学を優先してタイの文化要素を辺境化しています。このプロセスは、Jホラーのジャンル的慣習の戦略的利用、日本の制作スタッフの雇用、技術恐怖、人種的他者化、女性の主体性といったテーマの再解釈を含みます。要するに、リメイクは国際映画の制作とブランド化における非対称な力関係を浮き彫りにします。
アンチャリー・チャイウォラポン(木曜日)がこの質問を調査しました。