El presente artículo explora el análisis sociolexicográfico contrastivo de diccionarios de vocabulario no estándar en lenguas con estructuras diferentes, con un enfoque principal en el inglés y el ruso. El estudio aborda la importancia de documentar el vocabulario subestándar en ediciones lexicográficas, enfatizando su relevancia tanto en la lingüística teórica como aplicada. Los autores afirman que el desarrollo de diccionarios modernos de vocabulario no estándar mejorará la base empírica para hipótesis lingüísticas basadas en datos de habla viva. El artículo presenta un marco detallado para comparar diccionarios no estándar, utilizando parámetros tales como la organización microestructural de las entradas del diccionario. Citando el trabajo de G.V. Ryabichkina, el artículo identifica elementos clave que deberían incluirse en las entradas de diccionario. Estos contienen la representación del vocabulario, características ortográficas y ortoépicas, características gramaticales y características estilísticas. El estudio enfatiza la necesidad de descripciones lingüísticas integrales, incluyendo marcas estilísticas funcionales, sociales y éticas, así como enfoques definicionales variados como sinónimos literarios, sinónimos comunes e interpretaciones lingüísticas amplias. Este artículo contribuye a la comprensión más amplia de cómo se representa el vocabulario no estándar en diccionarios de inglés y ruso, ofreciendo perspectivas sobre las particularidades de la variación lingüística y la práctica lexicográfica.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Tulegenova Medina K.
Beiskhanova Saltanat A.
Magauina Gulbakhyt M.
Theory and Practice in Language Studies
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
K. et al. (Fri,) estudiaron esta cuestión.
www.synapsesocial.com/papers/68c1a90554b1d3bfb60e1f76 — DOI: https://doi.org/10.17507/tpls.1508.06
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: