Key points are not available for this paper at this time.
The study addresses the ambiguity between the terms "morphology" and "derivation" in linguistic discourse. It aims to establish a methodological distinction to delineate their boundaries by examining their meanings, tracing the morphological concept's evolution, and redefining these terms. Employing logical and mathematical distinctions, the research investigates linguistic categories and their elements. Through a descriptive analytical approach, it delves into three axes: the development of morphological concepts, the interpretation of morphology and derivation in grammatical heritage, and the application of logical concepts to distinguish the terms. Among the most prominent results are the adoption of a new distinction between the terms morphology and derivation, the restriction of the divisions of morphology to them, and the importance of applying the concept of category in linguistics in formulating a methodological distinction between the two terms and reclassifying the divisions of Arabic morphology. The study recommends conducting in-depth studies on the concept of category in Arabic linguistics and investing it in analyzing other linguistic phenomena, benefiting from it in the educational curricula for teaching the Arabic language, and integrating the concept of category in teaching morphology and derivation. KEYWORDS Arabic morphology, grammatical heritage, lexical unit, linguistic phenomena, logical concepts, speech part
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Ibrahim Al-Lahim
Scientific Journal of King Faisal University Humanities and Management Sciences
Qassim University
Management Sciences (United States)
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Ibrahim Al-Lahim (Tue,) studied this question.
www.synapsesocial.com/papers/68e72550b6db64358769f5ff — DOI: https://doi.org/10.37575/h/lng/240023
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: