The study investigated three aspects of the relationship between sight translation (ST) and simultaneous interpreting (SI): 1) predictive power of trainee interpreters’ ST performance for their SI performance, 2) comparison between trainees’ ST performance and their SI performance, and 3) trainees’ opinions on ST-SI similarities and disparities. In this study, 30 trainee interpreters participated in two tests, with each test containing an ST task, an SI task and an open-ended question on ST-SI similarities and differences. During the between-test interval, trainees partook in an ST training course that served to facilitate their SI learning. Based on the analysis of trainees’ SI/ST task performance and answers to the open-ended question, the study identified how the multi-faceted ST-SI relationship changed after the completion of the course. These findings could provide novel insights into the ST-SI relationship from various perspectives.
yue li (Thu,) studied this question.