This paper explores the symbolic evolution of the “sapphire” in biblical and post-biblical literature. Beginning with the Hebrew Bible—especially Exodus 24, where sapir denotes lapis lazuli—the study situates the term within the archaeological and symbolic context of the Ancient Near East, where divine figures were frequently depicted in lapis lazuli. In the Septuagint, sapir is rendered as sappheiros, marking a shift in both materiality and symbolism. Later biblical texts, including Ezekiel and Revelation, further develop the sapphire’s celestial associations. Patristic readings, such as those of Gregory of Nyssa, preserve these symbolic resonances while increasingly linking the sapphire to purity. Exodus 24 already hints at qualities of clarity and transparency, a development paralleled in Greek linguistic usage, where the term sappheiros comes to indicate a transparent sapphire distinct from the imported Persian term for lapis lazuli. In the medieval period, interpretations of the sapphire’s color shift: under the influence of early Arabic Pentateuch translations, Jewish commentators (e.g., Maimonides, the Zohar) emphasize a white sapphire, whereas in Christian contexts, the stone retains its blue and celestial connotations, as reflected in Bede’s commentary on Revelation and Marbodo of Rennes’ De Lapidibus Pretiosis, which reaffirms biblical associations while adding quasi-magical qualities. This diachronic study illuminates how the sapphire functions as a prism through which materiality, color, and symbolic meaning converge and diverge across textual and cultural traditions.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Doncker et al. (Thu,) studied this question.
Ellen De Doncker
Dante und die Farben
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...