This paper analyses self-irony as a communicative and narrative strategy in French and English chick-lit, focusing on how a self-ironic female voice contributes to the construction of contemporary models of femininity. Drawing on a comparative close reading of selected novels, the study examines how humour, self-deprecation, and first-person narration allow heroines to negotiate vulnerability, social expectations, and reader evaluation. The findings show that, despite stylistic differences between English and French traditions, self-irony functions in both contexts as a culturally meaningful resource for managing self-presentation, fostering reader solidarity, and articulating emotionally credible female identities.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Galyna Tsapro (Wed,) studied this question.
Galyna Tsapro
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...