The study investigates identities, miscommunication, and multiple languages in Sara Nović’s novel True Biz, particularly through the experience of Charlie, a deaf teenager who is moving through a hearing world. Using H.P. Grice’s Maxim of Quality, the study frames miscommunication in the narrative as not merely a linguistic problem, but rather a context of negotiating culture and asserting identity. Utilising a qualitative framework, the study illustrates the manner in which the narrative challenges ableist ideas that privilege spoken English yet marginalise American Sign Language (ASL). By framing Deaf culture as a complete and autonomous linguistic system, the study promotes discourse around inclusive language, supports critical representation in literature, and furthers Sustainable Development Goal 4, which aims to promote education that is equitable and inclusive.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Nagarajan et al. (Thu,) studied this question.
www.synapsesocial.com/papers/69a767bbbadf0bb9e87e221e — DOI: https://doi.org/10.1007/s44217-026-01193-7
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context:
Pargavi Nagarajan
Abirami Kanagarajan
Discover Education
SASTRA University
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...