Modern Türkiye Türkçesinde yabancı kelimelerin kullanım sayısı oldukça fazladır. Dönemsel olarak Türkçeye giren yabancı kelimelerin süreçleri farklılık göstermektedir. İki farklı dil ailesinden olan Arapça ve Farsça gibi dillerinden kelime alımı aslında Selçuklu döneminden başlamıştır. Osmanlı Türkçesinde de bu etkileşim gelişerek devam etmiş ve o dönemde yazılan edebi eserlerde yabancı kelimelerin sayısı çok fazla olduğu açık bir şekilde görülmektedir. Türkçeye gelince, Arapça ve Farsça dışında İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Yunanca, Latince ve İbranice gibi yabancı dillerden kelimeler ve halk arasında batı dillerinden alınan kelimelerin kullanımı oldukça yaygınlaşmıştır. Biz de bu çalışmamızda Türkçeye girmiş olan yabancı kelimelerin durumunu izah ettik. Aynı zamanda Türkçeden diğer dillere giren kelimeler de bulunduğunu ifade etmek gerekir. Modern Türkiye Türkçesi yabancı kelimelerin kullanımında en zengin diller arasında olduğunu söyleyebiliriz. Çünkü Bilimsel olarak tüm alanlarada yabancı kelimeler alınmış ve kullanımına uyum sağlanmıştır. Halk arasında kimileri saf ve köklü Türkçe kökenli kelimelerin kullanımını tercih ederken, kimileri ise yabancı kelimeleri kullanmaktadır.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Sana Kaka Ahmed Salih
Turku University of Applied Sciences
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Sana Kaka Ahmed Salih (Sun,) studied this question.
www.synapsesocial.com/papers/69c4cc02fdc3bde448917671 — DOI: https://doi.org/10.32894/1992-1179.2026.168040.1323